1 tn Heb “and it will be.”
2 tn Heb “if the evil one is a son of smiting.”
3 tn Heb “according to his wickedness, by number.”
4 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute before both verbs. The translation indicates the emphasis with the words “be sure to” and “generously,” respectively.
5 tn Heb “whatever his need that he needs for himself.” This redundant expression has been simplified in the translation for stylistic reasons.