1 tn Heb “will cause pestilence to cling to you.”
2 tn Heb “The
3 tn Or perhaps “consumption” (so KJV, NASB, NRSV). The term is from a verbal root that indicates a weakening of one’s physical strength (cf. NAB “wasting”; NIV, NLT “wasting disease”).
4 tn Heb “hot fever”; NIV “scorching heat.”
5 tn Or “drought” (so NIV, NRSV, NLT).
6 sn These are the plagues the
7 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”
8 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”