28:58 “If you refuse to obey 10 all the words of this law, the things written in this scroll, and refuse to fear this glorious and awesome name, the Lord your God, 28:59 then the Lord will increase your punishments and those of your descendants – great and long-lasting afflictions and severe, enduring illnesses. 28:60 He will infect you with all the diseases of Egypt 11 that you dreaded, and they will persistently afflict you. 12 28:61 Moreover, the Lord will bring upon you every kind of sickness and plague not mentioned in this scroll of commandments, 13 until you have perished.
1 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.
2 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NRSV); NASB “the offspring of your own body.”
3 tn Heb “siege and stress.”
3 tn Heb “besiege,” redundant with the noun “siege.”
4 tc The LXX adds σφόδρα (sfodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.
5 tn Heb “delicateness and tenderness.”
5 tn Heb includes “that which comes out from between her feet.”
6 tn Heb “her sons that she will bear.”
7 tn Heb includes “in her need for everything.”
6 tn Heb “If you are not careful to do.”
7 sn These are the plagues the
8 tn Heb “will cling to you” (so NIV); NLT “will claim you.”
8 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”