Deuteronomy 28:7-10

28:7 The Lord will cause your enemies who attack you to be struck down before you; they will attack you from one direction but flee from you in seven different directions. 28:8 The Lord will decree blessing for you with respect to your barns and in everything you do – yes, he will bless you in the land he is giving you. 28:9 The Lord will designate you as his holy people just as he promised you, if you keep his commandments and obey him. 28:10 Then all the peoples of the earth will see that you belong to the Lord, and they will respect you.

tn Heb “who rise up against” (so NIV).

tn Heb “way” (also later in this verse and in v. 25).

tn Heb “the Lord your God.” Because English would not typically reintroduce the proper name following a relative pronoun (“he will bless…the Lord your God is giving”), the pronoun (“he”) has been employed here in the translation.

tn Heb “the commandments of the Lord your God.” See note on “he” in the previous verse.

tn Heb “and walk in his ways” (so NAB, NASB, NIV, NRSV, NLT).

tn Heb “the name of the Lord is called over you.” The Hebrew idiom indicates ownership; see 2 Sam 12:28; Isa 4:1, as well as BDB 896 s.v. קָרָא Niph. 2.d.(4).