1 tn Heb “will say and see.” One expects a quotation to appear, but it seems to be omitted. To avoid confusion in the translation, the verb “will say” is omitted.
2 tn Heb “the anger and the wrath.” This construction is a hendiadys intended to intensify the emotion.
3 tn Heb “this great burning of anger”; KJV “the heat of this great anger.”
4 tn Heb “did not assign to them”; NASB, NRSV “had not allotted to them.”
5 tn Heb “the entire curse.”