Deuteronomy 30:6-10

30:6 The Lord your God will also cleanse your heart and the hearts of your descendants so that you may love him with all your mind and being and so that you may live. 30:7 Then the Lord your God will put all these curses on your enemies, on those who hate you and persecute you. 30:8 You will return and obey the Lord, keeping all his commandments I am giving you today. 30:9 The Lord your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the Lord your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors, 30:10 if you obey the Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him with your whole mind and being.


tn Heb “circumcise” (so KJV, NAB, NIV, NRSV); TEV “will give you and your descendents obedient hearts.” See note on the word “cleanse” in Deut 10:16.

tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

tn Heb “the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.

tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”

tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.

tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”

tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.

tn The Hebrew text includes “for good.”

tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.