1 tc The MT reads “hand” (singular). Most versions read the plural.
2 tn Heb “the fruit of your womb” (so NAB, NIV); NRSV “of your body.”
3 tn Heb “return and.” The Hebrew verb is used idiomatically here to indicate the repetition of the following action.
4 tn The Hebrew text includes “for good.”
5 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.
6 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”