Deuteronomy 31:15-16

31:15 The Lord appeared in the tent in a pillar of cloud that stood above the door of the tent. 31:16 Then the Lord said to Moses, “You are about to die, and then these people will begin to prostitute themselves with the foreign gods of the land into which they are going. They will reject me and break my covenant that I have made with them.

tn Heb “and the pillar of cloud.” This phrase was not repeated in the translation; a relative clause was used instead.

tn Heb “lie down with your fathers” (so NASB); NRSV “ancestors.”

tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they,” which is necessary in any case in the translation because of contemporary English style. The third person singular also occurs in the Hebrew text twice more in this verse, three times in v. 17, once in v. 18, five times in v. 20, and four times in v. 21. Each time it is translated as third person plural for stylistic reasons.

tn Heb “he.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “they.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.

tn Or “abandon” (TEV, NLT).

tn Heb “him.” Smr, LXX, and the Targums read the plural “them.” See note on the first occurrence of “they” in v. 16.