Deuteronomy 32:23-28

32:23 I will increase their disasters,

I will use up my arrows on them.

32:24 They will be starved by famine,

eaten by plague, and bitterly stung;

I will send the teeth of wild animals against them,

along with the poison of creatures that crawl in the dust.

32:25 The sword will make people childless outside,

and terror will do so inside;

they will destroy both the young man and the virgin,

the infant and the gray-haired man.

The Weakness of Other Gods

32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces.

I want to make people forget they ever existed.

32:27 But I fear the reaction of their enemies,

for their adversaries would misunderstand

and say, “Our power is great,

and the Lord has not done all this!”’

32:28 They are a nation devoid of wisdom,

and there is no understanding among them.


tn Heb “upon them.”

tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).

tn A verb is omitted here in the Hebrew text; for purposes of English style one suitable to the context is supplied.

tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).

tn Heb “anger.”

tn Heb “lest.”

tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”