Deuteronomy 34:2-5

34:2 and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant sea, 34:3 the Negev, and the plain of the valley of Jericho, the city of the date palm trees, as far as Zoar. 34:4 Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’ I have let you see it, but you will not cross over there.”

34:5 So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said.

Isaiah 33:17

33:17 You will see a king in his splendor;

you will see a wide land.

Isaiah 33:2

33:2 Lord, be merciful to us! We wait for you.

Give us strength each morning!

Deliver us when distress comes.

Colossians 1:1

Salutation

1:1 From Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother,


tn Or “western” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); Heb “latter,” a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).

tn Heb “seed” (so KJV, ASV).

tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.

tn Heb “your eyes will see a king in his beauty”; NIV, NRSV “the king.”

tn Heb “a land of distances,” i.e., an extensive land.

tn Heb “Be their arm each morning.” “Arm” is a symbol for strength. The mem suffixed to the noun has been traditionally understood as a third person suffix, but this is contrary to the context, where the people speak of themselves in the first person. The mem (מ) is probably enclitic with ellipsis of the pronoun, which can be supplied from the context. See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:589, n. 1.

tn Heb “[Be] also our deliverance in the time of distress.”

tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter.