4:1 Now, Israel, pay attention to the statutes and ordinances 1 I am about to teach you, so that you might live and go on to enter and take possession of the land that the Lord, the God of your ancestors, 2 is giving you.
5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: 5 “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!
12:1 These are the statutes and ordinances you must be careful to obey as long as you live in the land the Lord, the God of your ancestors, 6 has given you to possess. 7
1 tn These technical Hebrew terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) occur repeatedly throughout the Book of Deuteronomy to describe the covenant stipulations to which Israel had been called to subscribe (see, in this chapter alone, vv. 1, 5, 6, 8). The word חֻקִּים derives from the verb חֹק (khoq, “to inscribe; to carve”) and מִשְׁפָּטִים (mishpatim) from שָׁפַט (shafat, “to judge”). They are virtually synonymous and are used interchangeably in Deuteronomy.
2 tn Heb “fathers” (also in vv. 31, 37).
3 tn Heb “it is wisdom and understanding.”
4 tn Heb “wise and understanding.”
5 tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”
7 tn Heb “fathers.”
8 tn Heb “you must be careful to obey in the land the