Deuteronomy 4:4

4:4 But you who remained faithful to the Lord your God are still alive to this very day, every one of you.

Deuteronomy 11:22

11:22 For if you carefully observe all of these commandments I am giving you and love the Lord your God, live according to his standards, and remain loyal to him,

Deuteronomy 13:4

13:4 You must follow the Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.

Joshua 23:8

23:8 But you must be loyal to the Lord your God, as you have been to this very day.

Acts 11:23

11:23 When he came and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to remain true to the Lord with devoted hearts,

Romans 12:9

Conduct in Love

12:9 Love must be without hypocrisy. Abhor what is evil, cling to what is good.


tn Heb “this commandment.” See note at Deut 5:30.

tn Heb “commanding you to do it.” For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation and “to do it” has been left untranslated.

tn Heb “walk in all his ways” (so KJV, NIV); TEV “do everything he commands.”

tn Heb “hug.”

tn Heb “done.”

tn Grk “Antioch, who when.” The relative pronoun was omitted and a new sentence was begun in the translation at this point to improve the English style, due to the length of the sentence in Greek.

tn BDAG 883 s.v. προσμένω 1.a.β has “remain true to the Lord” for προσμένειν (prosmenein) in this verse.

tn Grk “with purpose of heart”; BDAG 869 s.v. πρόθεσις 2.a translates this phrase “purpose of heart, i.e. devotion” here.

tn The verb “must be” is understood in the Greek text.