Deuteronomy 5:15-16
5:15 Recall that you were slaves in the land of Egypt and that the
Lord your God brought you out of there by strength and power.
1 That is why the
Lord your God has commanded you to observe
2 the Sabbath day.
5:16 Honor
3 your father and your mother just as the
Lord your God has commanded you to do, so that your days may be extended and that it may go well with you in the land that he
4 is about to give you.
Deuteronomy 5:29
5:29 If only it would really be their desire to fear me and obey
5 all my commandments in the future, so that it may go well with them and their descendants forever.
Deuteronomy 5:31
5:31 But as for you, remain here with me so I can declare to you all the commandments,
6 statutes, and ordinances that you are to teach them, so that they can carry them out in the land I am about to give them.”
7
Deuteronomy 5:33
5:33 Walk just as he
8 has commanded you so that you may live, that it may go well with you, and that you may live long
9 in the land you are going to possess.
Deuteronomy 6:24
6:24 The
Lord commanded us to obey all these statutes and to revere him
10 so that it may always go well for us and he may preserve us, as he has to this day.
Deuteronomy 7:9
7:9 So realize that the
Lord your God is the true God,
11 the faithful God who keeps covenant faithfully
12 with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
Deuteronomy 8:2
8:2 Remember the whole way by which he
13 has brought you these forty years through the desert
14 so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 9:16
9:16 When I looked, you had indeed sinned against the
Lord your God and had cast for yourselves a metal calf;
15 you had quickly turned aside from the way he
16 had commanded you!
Deuteronomy 10:4
10:4 The
Lord 17 then wrote on the tablets the same words,
18 the ten commandments,
19 which he
20 had spoken to you at the mountain from the middle of the fire at the time of that assembly, and he
21 gave them to me.
Deuteronomy 15:11
15:11 There will never cease to be some poor people in the land; therefore, I am commanding you to make sure you open
22 your hand to your fellow Israelites
23 who are needy and poor in your land.
Deuteronomy 18:18
18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.
Deuteronomy 24:8
Respect for Human Dignity
24:8 Be careful during an outbreak of leprosy to follow precisely 24 all that the Levitical priests instruct you; as I have commanded them, so you should do.
Deuteronomy 26:17
26:17 Today you have declared the
Lord to be your God, and that you will walk in his ways, keep his statutes, commandments, and ordinances, and obey him.
Deuteronomy 29:1
Narrative Interlude
29:1 (28:69) 25 These are the words of the covenant that the Lord commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 26
Deuteronomy 30:10
30:10 if you obey the
Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him
27 with your whole mind and being.
Deuteronomy 34:9
The Epitaph of Moses
34:9 Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him; 28 and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses.
1 tn Heb “by a strong hand and an outstretched arm,” the hand and arm symbolizing divine activity and strength. Cf. NLT “with amazing power and mighty deeds.”
2 tn Or “keep” (so KJV, NRSV).
3 tn The imperative here means, literally, “regard as heavy” (כַּבֵּד, kabbed). The meaning is that great importance must be ascribed to parents by their children.
4 tn Heb “the Lord your God.” See note on “He” in 5:3.
5 tn Heb “keep” (so KJV, NAB, NIV, NRSV).
7 tn Heb “commandment.” The MT actually has the singular (הַמִּצְוָה, hammitsvah), suggesting perhaps that the following terms (חֻקִּים [khuqqim] and מִשְׁפָּטִים [mishpatim]) are in epexegetical apposition to “commandment.” That is, the phrase could be translated “the entire command, namely, the statutes and ordinances.” This would essentially make מִצְוָה (mitsvah) synonymous with תּוֹרָה (torah), the usual term for the whole collection of law.
8 tn Heb “to possess it” (so KJV, ASV); NLT “as their inheritance.”
9 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
10 tn Heb “may prolong your days”; NAB “may have long life”; TEV “will continue to live.”
11 tn Heb “the Lord our God.” See note on the word “his” in v. 17.
13 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.”
14 tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (bÿrit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).
15 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
16 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.
17 tn On the phrase “metal calf,” see note on the term “metal image” in v. 12.
18 tn Heb “the Lord.” See note on “he” in 9:3.
19 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
20 tn Heb “according to the former writing.” See note on the phrase “the same words” in v. 2.
21 tn Heb “ten words.” The “Ten Commandments” are known in Hebrew as the “Ten Words,” which in Greek became the “Decalogue.”
22 tn Heb “the Lord.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
23 tn Heb “the Lord.” See note on “he” earlier in this verse.
21 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “make sure.”
22 tn Heb “your brother.”
23 tn Heb “to watch carefully and to do.”
25 sn Beginning with 29:1, the verse numbers through 29:29 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 29:1 ET = 28:69 HT, 29:2 ET = 29:1 HT, 29:3 ET = 29:2 HT, etc., through 29:29 ET = 29:28 HT. With 30:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
26 sn Horeb is another name for Mount Sinai (which some English versions substitute here for clarity, cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
27 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
29 sn See Num 27:18.