5:22 The Lord said these things to your entire assembly at the mountain from the middle of the fire, the cloud, and the darkness with a loud voice, and that was all he said. 1 Then he inscribed the words 2 on two stone tablets and gave them to me.
17:8 If a matter is too difficult for you to judge – bloodshed, 10 legal claim, 11 or assault 12 – matters of controversy in your villages 13 – you must leave there and go up to the place the Lord your God chooses. 14
28:1 “If you indeed 18 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 19 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
28:15 “But if you ignore 20 the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 21
28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 22 you.
1 tn Heb “and he added no more” (so KJV, NASB, NRSV); NLT “This was all he said at that time.”
2 tn Heb “them”; the referent (the words spoken by the
3 tn Heb “his glory and his greatness.”
4 tn Heb “this day we have seen.”
5 tn Heb “the
6 tn Heb “the mouth of the Lord your God,” that is, against the commandment that he had spoken.
7 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).
8 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.
9 tn Heb “in the eyes of the
9 tn Heb “between blood and blood.”
10 tn Heb “between claim and claim.”
11 tn Heb “between blow and blow.”
12 tn Heb “gates.”
13 tc Several Greek recensions add “to place his name there,” thus completing the usual formula to describe the central sanctuary (cf. Deut 12:5, 11, 14, 18; 16:6). However, the context suggests that the local Levitical towns, and not the central sanctuary, are in mind.
11 tn The Hebrew text uses the collective singular in this verse: “my God…lest I die.”
13 sn These practices suggest overtones of pagan ritual, all of which the confessor denies having undertaken. In Canaan they were connected with fertility practices associated with harvest time. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 335-36.
14 tn Heb “the
15 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
16 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
17 tn Heb “do not hear the voice of.”
18 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”
19 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”
21 tn Heb “to the
23 tn The words “I also call on you” are supplied in the translation for stylistic reasons. In the Hebrew text vv. 19-20 are one long sentence, which the translation divides into two.
24 tn Heb “he is your life and the length of your days to live.”