Deuteronomy 5:24

5:24 You said, “The Lord our God has shown us his great glory and we have heard him speak from the middle of the fire. It is now clear to us that God can speak to human beings and they can keep on living.

Deuteronomy 5:1

The Opening Exhortation

5:1 Then Moses called all the people of Israel together and said to them: “Listen, Israel, to the statutes and ordinances that I am about to deliver to you today; learn them and be careful to keep them!

Deuteronomy 17:19

17:19 It must be with him constantly and he must read it as long as he lives, so that he may learn to revere the Lord his God and observe all the words of this law and these statutes and carry them out.

Deuteronomy 29:11

29:11 your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water –

Psalms 145:3

145:3 The Lord is great and certainly worthy of praise!

No one can fathom his greatness!

Psalms 150:2

150:2 Praise him for his mighty acts!

Praise him for his surpassing greatness!

Jeremiah 10:6

10:6 I said,

“There is no one like you, Lord.

You are great.

And you are renowned for your power.

Ephesians 1:19

1:19 and what is the incomparable greatness of his power toward 10  us who believe, as displayed in 11  the exercise of his immense strength. 12 

tn Heb “his glory and his greatness.”

tn Heb “this day we have seen.”

tn Heb “and Moses called to all Israel and he said to them”; NAB, NASB, NIV “Moses summoned (convened NRSV) all Israel.”

tn Heb “your.”

tn Heb “and concerning his greatness there is no searching.”

tn The words “I said” are not in the Hebrew text, but there appears to be a shift in speaker. Someone is now addressing the Lord. The likely speaker is Jeremiah, so the words “I said” are supplied in the translation for clarity.

tn The form that introduces this line has raised debate. The form מֵאֵין (meen) normally means “without” and introduces a qualification of a term expressing desolation or “so that not” and introduces a negative result (cf. BDB 35 s.v. II אַיִן 6.b). Neither of these nuances fit either this verse or the occurrence in v. 7. BDB 35 s.v. II אַיִן 6.b.γ notes that some have explained this as a strengthened form of אַיִן (’ayin) which occurs in a similar phrase five other times (cf., e.g., 1 Kgs 8:23). Though many including BDB question the validity of this solution it is probably better than the suggestion that BDB gives of repointing to מֵאַיִן (meayin, “whence”), which scarcely fits the context of v. 7, or the solution of HALOT 41 s.v. I אַיִן, which suggests that the מ (mem) is a double writing (dittograph) of the final consonant from the preceding word. That would assume that the scribe made the same error twice or was influenced the second time by the first erroneous writing.

tn Heb “Great is your name in power.”

tn Or “immeasurable, surpassing”

10 tn Or “for, to”

11 tn Grk “according to.”

12 tn Grk “according to the exercise of the might of his strength.”