9:15 So I turned and went down the mountain while it 5 was blazing with fire; the two tablets of the covenant were in my hands.
29:9 “Therefore, keep the terms 6 of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.
1 tn Heb “the
2 tn Heb “fathers.”
3 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.”
4 tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (bÿrit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).
5 tn Heb “the mountain.” The translation uses a pronoun for stylistic reasons to avoid redundancy.
7 tn Heb “words.”
9 tn Heb “set him apart.”
10 tn Heb “for evil”; NAB “for doom”; NASB “for adversity”; NIV “for disaster”; NRSV “for calamity.”