Deuteronomy 5:6

The Ten Commandments

5:6 “I am the Lord your God, he who brought you from the land of Egypt, from the place of slavery.

Psalms 116:16

116:16 Yes, Lord! I am indeed your servant;

I am your lowest slave.

You saved me from death.

Isaiah 63:9

63:9 Through all that they suffered, he suffered too.

The messenger sent from his very presence delivered them.

In his love and mercy he protected them;

he lifted them up and carried them throughout ancient times.

Luke 1:74-75

1:74 that we, being rescued from the hand of our enemies,

may serve him without fear,

1:75 in holiness and righteousness before him for as long as we live. 10 

Titus 2:14

2:14 He 11  gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, 12  who are eager to do good. 13 

tn Heb “I am your servant, the son of your female servant.” The phrase “son of a female servant” (see also Ps 86:16) is used of a son born to a secondary wife or concubine (Exod 23:12). In some cases the child’s father is the master of the house (see Gen 21:10, 13; Judg 9:18). The use of the expression here certainly does not imply that the Lord has such a secondary wife or concubine! It is used metaphorically and idiomatically to emphasize the psalmist’s humility before the Lord and his status as the Lord’s servant.

tn Heb “you have loosed my bonds.” In this context the imagery refers to deliverance from death (see v. 3).

tn Heb “in all their distress, there was distress to him” (reading לוֹ [lo] with the margin/Qere).

tn Heb “the messenger [or “angel”] of his face”; NIV “the angel of his presence.”

tn Or “redeemed” (KJV, NAB, NIV), or “delivered.”

tn Heb “all the days of antiquity”; KJV, NAB, NASB, NIV, NRSV “days of old.”

tc Many important early mss (א B L W [0130] Ë1,13 565 892 pc) lack “our,” while most (A C D [K] Θ Ψ 0177 33 Ï pc) supply it. Although the addition is most likely not authentic, “our” has been included in the translation due to English stylistic requirements.

tn This phrase in Greek is actually thrown forward to the front of the verse to give it emphasis.

sn The phrases that we…might serve him…in holiness and righteousness from Luke 1:74-75 well summarize a basic goal for a believer in the eyes of Luke. Salvation frees us up to serve God without fear through a life full of ethical integrity.

10 tn Grk “all our days.”

11 tn Grk “who” (as a continuation of the previous clause).

12 tn Or “a people who are his very own.”

13 tn Grk “for good works.”