1 tn Heb “upright.”
2 tn Heb “the
3 tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.
5 tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.
7 tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.
9 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”