Deuteronomy 6:18

6:18 Do whatever is proper and good before the Lord so that it may go well with you and that you may enter and occupy the good land that he promised your ancestors,

Deuteronomy 8:16

8:16 fed you in the desert with manna (which your ancestors had never before known) so that he might by humbling you test you and eventually bring good to you.

Deuteronomy 13:14

13:14 You must investigate thoroughly and inquire carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done among you,

Deuteronomy 17:4

17:4 When it is reported to you and you hear about it, you must investigate carefully. If it is indeed true that such a disgraceful thing is being done in Israel,

Deuteronomy 22:7

22:7 You must be sure to let the mother go, but you may take the young for yourself. Do this so that it may go well with you and you may have a long life.


tn Heb “upright.”

tn Heb “the Lord.” See note on the word “his” in v. 17.

tn Heb “in order to humble you and in order to test you.” See 8:2.

tc Theodotian adds “in Israel,” perhaps to broaden the matter beyond the local village.

tn Heb “an abomination” (תּוֹעֵבָה); see note on the word “offensive” in v. 1.

tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation seeks to reflect with “be sure.”