6:6 These words I am commanding you today must be kept in mind, 6:7 and you must teach 1 them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, 2 as you lie down, and as you get up.
1 tn Heb “repeat” (so NLT). If from the root I שָׁנַן (shanan), the verb means essentially to “engrave,” that is, “to teach incisively” (Piel); note NAB “Drill them into your children.” Cf. BDB 1041-42 s.v.
2 tn Or “as you are away on a journey” (cf. NRSV, TEV, NLT); NAB “at home and abroad.”