28:20 “The Lord will send on you a curse, confusing you and opposing you 3 in everything you undertake 4 until you are destroyed and quickly perish because of the evil of your deeds, in that you have forsaken me. 5
28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 6 you.
1 tn Heb “you will destroy their name from under heaven” (cf. KJV); NRSV “blot out their name from under heaven.”
2 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) can refer either (1) to the whole Pentateuch or, more likely, (2) to the book of Deuteronomy or even (3) only to this curse section of the covenant text. “Scroll” better reflects the actual document, since “book” conveys the notion of a bound book with pages to the modern English reader. Cf. KJV, NASB, NRSV “the book of this law”; NIV, NLT “this Book of the Law”; TEV “this book of God’s laws and teachings.”
3 tn Heb “the curse, the confusion, and the rebuke” (NASB and NIV similar); NRSV “disaster, panic, and frustration.”
4 tn Heb “in all the stretching out of your hand.”
5 tc For the MT first person common singular suffix (“me”), the LXX reads either “Lord” (Lucian) or third person masculine singular suffix (“him”; various codices). The MT’s more difficult reading probably represents the original text.
4 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”
5 tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).
6 tn Heb “increase of herds.”
7 tn Heb “growth of flocks.”