7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 6 Achan son of Carmi, son of Zabdi, 7 son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 8 The Lord was furious with the Israelites. 9
1 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse.
2 tn Or “like it is.”
3 tn This Hebrew verb (שָׁקַץ, shaqats) is essentially synonymous with the next verb (תָעַב, ta’av; cf. תּוֹעֵבָה, to’evah; see note on the word “abhorrent” in v. 25), though its field of meaning is more limited to cultic abomination (cf. Lev 11:11, 13; Ps 22:25).
4 tn Heb “detesting you must detest and abhorring you must abhor.” Both verbs are preceded by a cognate infinitive absolute indicating emphasis.
5 tn Heb “Only you keep [away] from what is set apart [to the
6 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the
7 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).
8 tn Heb “took from what was set apart [to the
9 tn Heb “the anger of the