Deuteronomy 7:9
7:9 So realize that the
Lord your God is the true God,
1 the faithful God who keeps covenant faithfully
2 with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
Deuteronomy 8:11
Exhortation to Remember That Blessing Comes from God
8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today.
Deuteronomy 13:4
13:4 You must follow the
Lord your God and revere only him; and you must observe his commandments, obey him, serve him, and remain loyal to him.
Deuteronomy 26:18
26:18 And today the
Lord has declared you to be his special people (as he already promised you) so you may keep all his commandments.
Deuteronomy 30:8
30:8 You will return and obey the
Lord, keeping all his commandments I am giving
3 you today.
Deuteronomy 4:40
4:40 Keep his statutes and commandments that I am setting forth
4 today so that it may go well with you and your descendants and that you may enjoy longevity in the land that the
Lord your God is about to give you as a permanent possession.
Deuteronomy 8:2
8:2 Remember the whole way by which he
5 has brought you these forty years through the desert
6 so that he might, by humbling you, test you to see if you have it within you to keep his commandments or not.
Deuteronomy 13:18
13:18 Thus you must obey the
Lord your God, keeping all his commandments that I am giving
7 you today and doing what is right
8 before him.
9
Deuteronomy 28:1
The Covenant Blessings
28:1 “If you indeed 10 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 11 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
Deuteronomy 28:15
Curses as Reversal of Blessings
28:15 “But if you ignore 12 the Lord your God and are not careful to keep all his commandments and statutes I am giving you today, then all these curses will come upon you in full force: 13
Deuteronomy 28:45
28:45 All these curses will fall on you, pursuing and overtaking you until you are destroyed, because you would not obey the Lord your God by keeping his commandments and statutes that he has given 14 you.
Deuteronomy 30:10
30:10 if you obey the
Lord your God and keep his commandments and statutes that are written in this scroll of the law. But you must turn to him
15 with your whole mind and being.
Deuteronomy 30:16
30:16 What
16 I am commanding you today is to love the
Lord your God, to walk in his ways, and to obey his commandments, his statutes, and his ordinances. Then you will live and become numerous and the
Lord your God will bless you in the land which you are about to possess.
17
1 tn Heb “the God.” The article here expresses uniqueness; cf. TEV “is the only God”; NLT “is indeed God.”
2 tn Heb “who keeps covenant and loyalty.” The syndetic construction of בְּרִית (bÿrit) and חֶסֶד (khesed) should be understood not as “covenant” plus “loyalty” but as an adverbial construction in which חֶסֶד (“loyalty”) modifies the verb שָׁמַר (shamar, “keeps”).
3 tn Heb “commanding”; NAB “which I now enjoin on you.”
5 tn Heb “commanding” (so NRSV).
7 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons.
8 tn Or “wilderness” (so KJV, NRSV, NLT); likewise in v. 15.
9 tn Heb “commanding” (so NASB, NRSV).
10 tc The LXX and Smr add “and good” to bring the phrase in line with a familiar cliché (cf. Deut 6:18; Josh 9:25; 2 Kgs 10:3; 2 Chr 14:1; etc.). This is an unnecessary and improper attempt to force a text into a preconceived mold.
11 tn Heb “in the eyes of the Lord your God.” See note on the word “him” in v. 3.
11 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
12 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
13 tn Heb “do not hear the voice of.”
14 tn Heb “and overtake you” (so NIV, NRSV); NAB, NLT “and overwhelm you.”
15 tn Heb “commanded”; NAB, NIV, TEV “he gave you.”
17 tn Heb “to the Lord your God.” See note on the second occurrence of the word “he” in v. 3.
19 tc A number of LXX mss insert before this verse, “if you obey the commandments of the Lord your God,” thus translating אֲשֶׁר (’asher) as “which” and the rest as “I am commanding you today, to love,” etc., “then you will live,” etc.
20 tn Heb “which you are going there to possess it.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.