8:11 Be sure you do not forget the Lord your God by not keeping his commandments, ordinances, and statutes that I am giving you today. 8:12 When you eat your fill, when you build and occupy good houses, 8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything, 8:14 be sure 1 you do not feel self-important and forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, the place of slavery,
9:26 “Nonetheless they grew disobedient and rebelled against you; they disregarded your law. 3 They killed your prophets who had solemnly admonished them in order to cause them to return to you. They committed atrocious blasphemies.
1 tn The words “be sure” are not in the Hebrew text; vv. 12-14 are part of the previous sentence. For stylistic reasons a new sentence was started at the beginning of v. 12 in the translation and the words “be sure” repeated from v. 11 to indicate the connection.
2 tn Heb “they ate and were sated.” This expression is a hendiadys. The first verb retains its full verbal sense, while the second functions adverbially: “they ate and were filled” = “they ate until they were full.”
3 tn Heb “they cast your law behind their backs.”