Deuteronomy 8:13

8:13 when your cattle and flocks increase, when you have plenty of silver and gold, and when you have abundance of everything,

Deuteronomy 29:17

29:17 You have seen their detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.)

Deuteronomy 17:17

17:17 Furthermore, he must not marry many wives lest his affections turn aside, and he must not accumulate much silver and gold.

Deuteronomy 7:25

7:25 You must burn the images of their gods, but do not covet the silver and gold that covers them so much that you take it for yourself and thus become ensnared by it; for it is abhorrent to the Lord your God.

tn The Hebrew term שִׁקּוּץ (shiquts) refers to anything out of keeping with the nature and character of Yahweh and therefore to be avoided by his people Israel. It is commonly used with or as a synonym for תּוֹעֵבָה (toevah, “detestable, abhorrent”; 2 Kgs 23:13; Jer 16:18; Ezek 5:11; 7:20; 11:18, 21; see note on the term “abhorrent” in Deut 7:25). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:243-46.

tn The Hebrew text includes “which were with them.” Verses 16-17 constitute a parenthetical comment.

tn Heb “must not multiply” (cf. KJV, NASB); NLT “must not take many.”

tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (toevah, “abhorrent; detestable”) describes anything detestable to the Lord because of its innate evil or inconsistency with his own nature and character. Frequently such things (or even persons) must be condemned to annihilation (חֵרֶם, kherem) lest they become a means of polluting or contaminating others (cf. Deut 13:17; 20:17-18). See M. Grisanti, NIDOTTE 4:315.