8:19 Now if you forget the Lord your God at all 1 and follow other gods, worshiping and prostrating yourselves before them, I testify to you today that you will surely be annihilated.
8:20 Just like the nations the Lord is about to destroy from your sight, so he will do to you 2 because you would not obey him. 3
1 tnHeb “if forgetting, you forget.” The infinitive absolute is used for emphasis; the translation indicates this with the words “at all” (cf. KJV).
2 tnHeb “so you will perish.”
3 tnHeb “listen to the voice of the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.