9:10 Whatever you find to do with your hands, 1
do it with all your might,
because there is neither work nor planning nor knowledge nor wisdom in the grave, 2
the place where you will eventually go. 3
13:11 And do this 4 because we know 5 the time, that it is already the hour for us to awake from sleep, for our salvation is now nearer than when we became believers.
1 tn Heb “Whatever your hand finds to do.”
2 tn Heb “Sheol.”
3 tn Or “where you are about to go.”
4 tn Grk “and this,” probably referring to the command to love (13:8-10); hence, “do” is implied from the previous verses.
5 tn The participle εἰδότες (eidotes) has been translated as a causal adverbial participle.
6 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what Paul has been arguing.
7 tn Grk “to those who are members of the family of [the] faith.”
8 tn Grk “walk.” The verb περιπατέω (peripatew) is a common NT idiom for one’s lifestyle, behavior, or manner of conduct (L&N 41.11).