Ecclesiastes 12:1

Fear God Now Because Old Age and Death Come Quickly

12:1 So remember your Creator in the days of your youth –

before the difficult days come,

and the years draw near when you will say, “I have no pleasure in them”;

Job 13:26

13:26 For you write down bitter things against me

and cause me to inherit the sins of my youth.

Psalms 25:7

25:7 Do not hold against me the sins of my youth or my rebellious acts!

Because you are faithful to me, extend to me your favor, O Lord!

Psalms 25:2

25:2 My God, I trust in you.

Please do not let me be humiliated;

do not let my enemies triumphantly rejoice over me!

Psalms 3:1

Psalm 3

A psalm of David, written when he fled from his son Absalom. 10 

3:1 Lord, how 11  numerous are my enemies!

Many attack me. 12 


tn The imperative זְכֹר (zekhor, “Remember!”) is a figurative expression (metonymy of association) for obeying God and acknowledging his lordship over one’s life (e.g., Num 15:40; Deut 8:18; Pss 42:6-7; 63:6-8; 78:42; 103:18; 106:7; 119:52, 55; Jer 51:50; Ezek 20:43; Jonah 2:7; Mal 4:4). The exhortation to fear God and obey his commands in 12:13-14 spells out what it means to “remember” God.

tn The temporal adjective עַד (’ad, “before”) appears three times in 12:1-7 (vv. 1b, 2a, 6a). Likewise, the temporal preposition בְּ (bet, “when”) is repeated (vv. 3a, 4b). These seven verses comprise one long sentence in Hebrew: The main clause is 12:1a (“Remember your Creator in the days of your youth”), while 12:1b-7 consists of five subordinate temporal clauses (“before…before…when…when…before…”).

tn The adjective רָעָה (raah, “evil”) does not refer here to ethical evil, but to physical difficulty, injury, pain, deprivation and suffering (e.g., Deut 31:17, 21; 32:23; 1 Sam 10:19; Neh 1:3; 2:17; Pss 34:20; 40:13; 88:4; 107:26; Eccl 11:10; Jer 2:27; Lam 3:38); see HALOT 1263 s.v. רָעָה 4.b; BDB 949 s.v. רָעָה 2.

tn The meaning is that of writing down a formal charge against someone (cf. Job 31:15).

sn Job acknowledges sins in his youth, but they are trifling compared to the suffering he now endures. Job thinks it unjust of God to persecute him now for those – if that is what is happening.

tn Heb “do not remember,” with the intention of punishing.

sn That is, the sins characteristic of youths, who lack moral discretion and wisdom.

tn Heb “according to your faithfulness, remember me, you, for the sake of your goodness, O Lord.”

sn Psalm 3. The psalmist acknowledges that he is confronted by many enemies (vv. 1-2). But, alluding to a divine oracle he has received (vv. 4-5), he affirms his confidence in God’s ability to protect him (vv. 3, 6) and requests that God make his promise a reality (vv. 7-8).

10 sn According to Jewish tradition, David offered this prayer when he was forced to flee from Jerusalem during his son Absalom’s attempted coup (see 2 Sam 15:13-17).

11 tn The Hebrew term מָה (mah, “how”) is used here as an adverbial exclamation (see BDB 553 s.v.).

12 tn Heb “many rise up against me.”