2:6 I constructed pools of water for myself,
to irrigate my grove 1 of flourishing trees.
2:10 I did not restrain myself from getting whatever I wanted; 2
I did not deny myself anything that would bring me pleasure. 3
So all my accomplishments gave me joy; 4
this was my reward for all my effort. 5
1 tn Heb “to water from them a grove” (or “forest).
2 tn Heb “all which my eyes asked for, I did not withhold from them.”
3 tn Heb “I did not refuse my heart any pleasure.” The term לִבִּי (libbi, “my heart”) is a synecdoche of part (i.e., heart) for the whole (i.e., whole person); see E. W. Bullinger, Figures of Speech, 648. The term is repeated twice in 2:10 for emphasis.
4 tn Heb “So my heart was joyful from all my toil.”
5 tn Heb “and this was my portion from all my toil.”