Ephesians 1:13

1:13 And when you heard the word of truth (the gospel of your salvation) – when you believed in Christ – you were marked with the seal of the promised Holy Spirit,

Ephesians 6:9

6:9 Masters, treat your slaves the same way, giving up the use of threats, because you know that both you and they have the same master in heaven, and there is no favoritism with him.


tn Grk “in whom you also, when…” (continuing the sentence from v. 12).

tn Grk “in whom also having believed.” The relative pronoun “whom” has been replaced in the translation with its antecedent (“Christ”) to improve the clarity.

tn Or “you were sealed.”

tn Grk “the Holy Spirit of promise.” Here ἐπαγγελίας (epangelias, “of promise”) has been translated as an attributive genitive.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Though the Greek text only has αὐτούς (autous, “them”), the antecedent is the slaves of the masters. Therefore, it was translated this way to make it explicit in English.

tn Grk “do the same things to them.”

tn Grk “giving up the threat.”

tn Grk “because of both they and you, the Lord is, in heaven…”