4:1 I, therefore, the prisoner for the Lord, 4 urge you to live 5 worthily of the calling with which you have been called, 6
1 tn Grk “of which I was made a minister,” “of which I became a servant.”
2 tn Grk “according to.”
3 sn On the exercise of his power see 1:19-20.
4 tn Grk “prisoner in the Lord.”
5 tn Grk “walk.” The verb “walk” in the NT letters refers to the conduct of one’s life, not to physical walking.
6 sn With which you have been called. The calling refers to the Holy Spirit’s prompting that caused them to believe. The author is thus urging his readers to live a life that conforms to their saved status before God.