13:17 Look, I am stirring up the Medes to attack them; 5
they are not concerned about silver,
nor are they interested in gold. 6
21:2 I have received a distressing message: 7
“The deceiver deceives,
the destroyer destroys.
Attack, you Elamites!
Lay siege, you Medes!
I will put an end to all the groaning!” 8
5:29 Then, on Belshazzar’s orders, 10 Daniel was clothed in purple, a golden collar was placed around his neck, and he was proclaimed third ruler in the kingdom. 5:30 And in that very night Belshazzar, the Babylonian king, 11 was killed. 12
9:1 In the first year of Darius 22 son of Ahasuerus, 23 who was of Median descent and who had been 24 appointed king over the Babylonian 25 empire –
1 sn The third year of Xerxes’ reign would be ca. 483
2 tc Due to the large numbers of people implied, some scholars suggest that the original text may have read “leaders of the army” (cf. NAB “Persian and Median aristocracy”; NASB “the army officers”; NIV “the military leaders”). However, there is no textual evidence for this emendation, and the large numbers are not necessarily improbable.
3 sn Unlike the Book of Daniel, the usual order for this expression in Esther is “Persia and Media” (cf. vv. 14, 18, 19). In Daniel the order is “Media and Persia,” indicating a time in their history when Media was in the ascendancy.
4 sn The size of the banquet described here, the number of its invited guests, and the length of its duration, although certainly immense by any standard, are not without precedent in the ancient world. C. A. Moore documents a Persian banquet for 15,000 people and an Assyrian celebration with 69,574 guests (Esther [AB], 6).
5 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”
6 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.
7 tn Heb “a severe revelation has been related to me.”
8 sn This is often interpreted to mean “all the groaning” that Babylon has caused others.
9 sn Peres (פְּרֵס) is the singular form of פַרְסִין (pharsin) in v. 25.
10 tn Aram “Belshazzar spoke.”
11 tn Aram “king of the Chaldeans.”
12 sn The year was 539
13 tn Aram “establish a written interdict and inscribe a written decree.”
14 tn Or “removed.”
15 tn Heb “lifted my eyes.”
16 tn Heb “and behold.”
17 tn Heb “one.” The Hebrew numerical adjective occasionally functions like an English indefinite article. See GKC 401 §125.b.
18 tn Heb “high” (also “higher” later in this verse).
19 tn Or “beast” (NAB).
20 tn Heb “hand.” So also in v. 7.
21 tn In the Hiphil the Hebrew verb גָּדַל (gadal, “to make great; to magnify”) can have either a positive or a negative sense. For the former, used especially of God, see Ps 126:2, 3; Joel 2:21. In this chapter (8:4, 8, 11, 25) the word has a pejorative sense, describing the self-glorification of this king. The sense seems to be that of vainly assuming one’s own superiority through deliberate hubris.
22 sn The identity of this Darius is a major problem in correlating the biblical material with the extra-biblical records of this period. Most modern scholars treat the reference as a mistaken allusion to Darius Hystaspes (ca. 522-486
23 tc The LXX reads “Xerxes.” This is the reading used by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, CEV). Most other English versions retain the Hebrew name “Ahasuerus.”
24 tc The present translation follows the MT in reading a Hophal (i.e., passive). Theodotion, the Syriac, and the Vulgate all presuppose the Hiphil (i.e., active). Even though this is the only occurrence of the Hophal of this verb in the Bible, there is no need to emend the vocalization to the Hiphil.
25 tn Heb “was made king over the kingdom of the Chaldeans.”