Esther 1:8

1:8 There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all of his supervisors that they should do as everyone so desired.

Esther 1:13

1:13 The king then inquired of the wise men who were discerners of the times – for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.

Esther 1:15

1:15 The king asked, “By law, what should be done to Queen Vashti in light of the fact that she has not obeyed the instructions of King Ahasuerus conveyed through the eunuchs?”

Esther 3:14-15

3:14 A copy of this edict was to be presented as law throughout every province; it was to be made known to all the inhabitants, so that they would be prepared for this day. 3:15 The messengers scurried forth with the king’s order. 10  The edict was issued in Susa the citadel. While the king and Haman sat down to drink, the city of Susa was in an uproar! 11 

Esther 8:13-14

8:13 A copy of the edict was to be presented as law throughout each and every province and made known to all peoples, so that the Jews might be prepared on that 12  day to avenge themselves from their enemies.

8:14 The couriers who were riding the royal horses went forth with the king’s edict without delay. 13  And the law was presented in Susa the citadel as well.

Esther 1:19

1:19 If the king is so inclined, 14  let a royal edict go forth from him, and let it be written in the laws of Persia and Media that cannot be repealed, 15  that Vashti 16  may not come into the presence of King Ahasuerus, and let the king convey her royalty to another 17  who is more deserving than she. 18 

Esther 2:8

2:8 It so happened that when the king’s edict and his law became known 19  many young women were taken to Susa the citadel to be placed under the authority of Hegai. Esther also was taken to the royal palace 20  to be under the authority of Hegai, who was overseeing the women.

Esther 2:12

2:12 At the end of the twelve months that were required for the women, 21  when the turn of each young woman arrived to go to King Ahasuerus – for in this way they had to fulfill their time of cosmetic treatment: six months with oil of myrrh, and six months with perfume and various ointments used by women –

Esther 4:3

4:3 Throughout each and every province where the king’s edict and law were announced 22  there was considerable 23  mourning among the Jews, along with fasting, weeping, and sorrow. 24  Sackcloth and ashes were characteristic 25  of many.

Esther 4:8

4:8 He also gave him a written copy of the law that had been disseminated 26  in Susa for their destruction so that he could show it to Esther and talk to her about it. He also gave instructions that she should go to the king to implore him and petition him on behalf of her people.

Esther 8:17--9:1

8:17 Throughout every province and throughout every city where the king’s edict and his law arrived, the Jews experienced happiness and joy, banquets and holidays. Many of the resident peoples 27  pretended 28  to be Jews, because the fear of the Jews had overcome them. 29 

The Jews Prevail over Their Enemies

9:1 In the twelfth month (that is, the month of Adar), on its thirteenth day, the edict of the king and his law were to be executed. It was on this day that the enemies of the Jews had supposed that they would gain power over them. But contrary to expectations, the Jews gained power over their enemies.

Esther 9:13

9:13 Esther replied, “If the king is so inclined, let the Jews who are in Susa be permitted to act tomorrow also according to today’s law, and let them hang the ten sons of Haman on the gallows.”

Esther 4:16

4:16 “Go, assemble all the Jews who are found in Susa and fast in my behalf. Don’t eat and don’t drink for three days, night or day. My female attendants and I 30  will also fast in the same way. Afterward I will go to the king, even though it violates the law. 31  If I perish, I perish!”

Esther 4:11

4:11 “All the servants of the king and the people of the king’s provinces know that there is only one law applicable 32  to any man or woman who comes uninvited to the king in the inner court – that person will be put to death, unless the king extends to him the gold scepter, permitting him to be spared. 33  Now I have not been invited to come to the king for some thirty days!”


tn Heb “the drinking was according to law; there was no one compelling.”

tn Heb “every chief of his house”; KJV “all the officers of his house”; NLT “his staff.”

tn Heb “according to the desire of man and man.”

tn Heb “judgment” (so KJV); NASB, NIV “justice”; NRSV “custom.”

tn These words are not present in the Hebrew text, but have been supplied in the translation for clarity (cf. NIV, NCV, CEV, NLT, all of which supply similar phrases).

tc The location of the prepositional phrase “according to law” is somewhat unusual in the Hebrew text, but not so much so as to require emendation. Some scholars suggest deleting the phrase as an instance of dittography from the final part of the immediately preceding word in v. 14. Others suggest taking the phrase with the end of v. 14 rather than with v. 15. Both proposals, however, lack adequate justification.

10 tn Heb “peoples” (so NASB, NRSV).

13 tn Heb “runners.” So also in 8:10, 14. Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV “couriers.”

14 tn Or “went forth in haste” (so ASV).

15 tn Heb “with the word of the king.”

16 sn The city of Susa was in an uproar. This final statement of v. 15 is a sad commentary on the pathetic disregard of despots for the human misery and suffering that they sometimes inflict on those who are helpless to resist their power. Here, while common people braced for the reckless loss of life and property that was about to begin, the perpetrators went about their mundane activities as though nothing of importance was happening.

16 tn Heb “this” (so NASB); most English versions read “that” here for stylistic reasons.

19 tn Heb “making haste and hurrying”; KJV, ASV “being hastened and pressed.”

22 sn Heb “If upon the king it is good”; KJV “If it please the king.” Deferential language was common in ancient Near Eastern court language addressing a despot; it occurs often in Esther.

23 sn Laws…that cannot be repealed. On the permanence of the laws of Media and Persia see also Esth 8:8 and Dan 6:8, 12, 15.

24 sn Previously in this chapter the word “queen” accompanies Vashti’s name (cf. vv. 9, 11, 12, 15, 16, 17). But here, in anticipation of her demotion, the title is dropped.

25 tn Heb “her neighbor”; NIV “someone else.”

26 tn Heb “who is better than she.” The reference is apparently to worthiness of the royal position as demonstrated by compliance with the king’s wishes, although the word טוֹב (tob, “good”) can also be used of physical beauty. Cf. NAB, NASB, NLT “more worthy than she.”

25 tn Heb “were heard” (so NASB); NRSV “were (had been NIV) proclaimed.”

26 tn Heb “the house of the king.” So also in vv. 9, 13. Cf. NLT “the king’s harem.”

28 tc The LXX does not include the words “that were required for the women.”

31 tn Heb “reached” (so NAB, NLT); KJV, NASB, NIV “came”; TEV “wherever the king’s proclamation was made known.”

32 tn Heb “great” (so KJV, NIV, NRSV, NLT); NAB “the Jews went into deep mourning.”

33 sn Although prayer is not specifically mentioned here, it is highly unlikely that appeals to God for help were not a part of this reaction to devastating news. As elsewhere in the book of Esther, the writer seems deliberately to keep religious actions in the background.

34 tn Heb “were spread to many”; KJV, NIV “many (+ people NLT) lay in sackcloth and ashes.”

34 tn Heb “given” (so KJV); NASB, NRSV, TEV, NLT “issued”; NIV “published”; NAB “promulgated.”

37 tn Heb “peoples of the land” (so NASB); NIV “people of other nationalities”; NRSV “peoples of the country.”

38 tn Heb “were becoming Jews”; NAB “embraced Judaism.” However, the Hitpael stem of the verb is sometimes used of a feigning action rather than a genuine one (see, e.g., 2 Sam 13:5, 6), which is the way the present translation understands the use of the word here (cf. NEB “professed themselves Jews”; NRSV “professed to be Jews”). This is the only occurrence of this verb in the Hebrew Bible, so there are no exact parallels. However, in the context of v. 17 the motivation of their conversion (Heb “the fear of the Jews had fallen upon them”) should not be overlooked. The LXX apparently understood the conversion described here to be genuine, since it adds the words “they were being circumcised and” before “they became Jews.”

39 tn Heb “had fallen upon them” (so NRSV); NIV “had seized them.”

40 tn Heb “I and my female attendants.” The translation reverses the order for stylistic reasons.

41 tn Heb “which is not according to the law” (so KJV, NASB); NAB “contrary to the law.”

43 tn Heb “one is his law”; NASB “he (the king NIV) has but one law”

44 tn Heb “and he will live”; KJV, ASV “that he may live”; NIV “and spare his life.”