7:8 When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down 6 on the couch where Esther was lying. 7 The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!”
As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
1 tn Heb “the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 9, 11, 13, and 14.
2 tn Heb “their ointments”; cf. NIV, CEV, NLT “beauty treatments.”
3 tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.
4 tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.
5 tc The LXX does not include the words “on the thirteenth day.”
5 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).”
6 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”