7:8 When the king returned from the palace garden to the banquet of wine, Haman was throwing himself down 4 on the couch where Esther was lying. 5 The king exclaimed, “Will he also attempt to rape the queen while I am still in the building!”
As these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face.
1 tn Heb “was good in his eyes”; NLT “Hegai was very impressed with Esther.”
2 tn Heb “being looked at (with favor).”
3 tn Heb “of the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 11, 13, 14.
4 tn Heb “falling”; NAB, NRSV “had (+ just TEV) thrown himself (+ down TEV).”
5 tn Heb “where Esther was” (so KJV, NASB). The term “lying” has been supplied in the translation for stylistic reasons; cf. NAB, NIV, NRSV, NLT “was reclining.”