Esther 2:9-11

2:9 This young woman pleased him, and she found favor with him. He quickly provided her with her cosmetics and her rations; he also provided her with the seven specially chosen young women who were from the palace. He then transferred her and her young women to the best quarters in the harem.

2:10 Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so. 2:11 And day after day Mordecai used to walk back and forth in front of the court of the harem in order to learn how Esther was doing and what might happen to her.


tn Heb “was good in his eyes”; NLT “Hegai was very impressed with Esther.”

tn Heb “being looked at (with favor).”

tn Heb “of the house of the women” (so KJV, ASV). So also in vv. 11, 13, 14.

tn Cf. v. 20, where the same phrase occurs but with the word order reversed.

tn Heb “that she not tell” (NRSV similar); NASB “that she should not make them known.”

tn Heb “to know the peace of Esther.”