Esther 3:11

3:11 The king replied to Haman, “Keep your money, and do with those people whatever you wish.”

Esther 7:3

7:3 Queen Esther replied, “If I have met with your approval, O king, and if the king is so inclined, grant me my life as my request, and my people as my petition.


tn Heb “the silver is given to you”; NRSV “the money is given to you”; CEV “You can keep their money.” C. A. Moore (Esther [AB], 40) understands these words somewhat differently, taking them to imply acceptance of the money on Xerxes’ part. He translates, “Well, it’s your money.”

tn Heb “according to what is good in your eyes”; NASB “do with them as you please.”

tn Heb “If I have found grace in your eyes” (so also in 8:5); TEV “If it please Your Majesty.”