1 tn The words “stating that” are not in the Hebrew text but have been supplied in the translation for clarity.
2 tn Heb “children and women.” The translation follows contemporary English idiom, which reverses the order.
3 tc The LXX does not include the words “on the thirteenth day.”
4 tn Heb “peoples” (so NASB, NRSV).
5 tn Heb “runners.” So also in 8:10, 14. Cf. NAB, NASB, NIV, NRSV “couriers.”
6 tn Or “went forth in haste” (so ASV).
7 tn Heb “with the word of the king.”
8 sn The city of Susa was in an uproar. This final statement of v. 15 is a sad commentary on the pathetic disregard of despots for the human misery and suffering that they sometimes inflict on those who are helpless to resist their power. Here, while common people braced for the reckless loss of life and property that was about to begin, the perpetrators went about their mundane activities as though nothing of importance was happening.