Esther 5:10

5:10 But Haman restrained himself and went on to his home.

He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.

Esther 6:12

6:12 Then Mordecai again sat at the king’s gate, while Haman hurried away to his home, mournful and with a veil over his head.

Esther 1:8

1:8 There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed all of his supervisors that they should do as everyone so desired.

tn Heb “sent and brought.” The expression is probably a hendiadys (a figure of speech in which a single idea is expressed through two words or phrases), in which case the two verbs could be translated simply as “summoned” (so NAB) or “sent for” (NASB).

tn Heb “the drinking was according to law; there was no one compelling.”

tn Heb “every chief of his house”; KJV “all the officers of his house”; NLT “his staff.”

tn Heb “according to the desire of man and man.”