Esther 5:10

5:10 But Haman restrained himself and went on to his home.

He then sent for his friends to join him, along with his wife Zeresh.

Esther 7:10

7:10 So they hanged Haman on the very gallows that he had prepared for Mordecai. The king’s rage then abated.

Esther 8:4

8:4 When the king extended to Esther the gold scepter, she arose and stood before the king.

Esther 9:23

9:23 So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.


tn Heb “sent and brought.” The expression is probably a hendiadys (a figure of speech in which a single idea is expressed through two words or phrases), in which case the two verbs could be translated simply as “summoned” (so NAB) or “sent for” (NASB).

tn Heb “Esther.” The pronoun (“she”) was used in the translation for stylistic reasons. A repetition of the proper name is redundant here in terms of contemporary English style.