Exodus 12:29

The Deliverance from Egypt

12:29 It happened at midnight – the Lord attacked all the firstborn in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the prison, and all the firstborn of the cattle.

Psalms 78:51

78:51 He struck down all the firstborn in Egypt,

the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.

Psalms 105:36

105:36 He struck down all the firstborn in their land,

the firstfruits of their reproductive power.

Psalms 135:8

135:8 He struck down the firstborn of Egypt,

including both men and animals.

Hebrews 11:28

11:28 By faith he kept the Passover and the sprinkling of the blood, so that the one who destroyed the firstborn would not touch them.

sn The next section records the deliverance of Israel from Egypt, and so becomes the turning point of the book. Verses 28 and 29 could be included in the exposition of the previous section as the culmination of that part. The message might highlight God’s requirement for deliverance from bondage through the application of the blood of the sacrifice, God’s instruction for the memorial of deliverance through the purging of corruption, and the compliance of those who believed the message. But these verses also form the beginning of this next section (and so could be used transitionally). This unit includes the judgment on Egypt (29-30), the exodus from Egypt (31-39) and the historical summation and report (40-42).

tn The verse begins with the temporal indicator וַיְהִי (vayÿhi), often translated “and it came to pass.” Here it could be left untranslated: “In the middle of the night Yahweh attacked.” The word order of the next and main clause furthers the emphasis by means of the vav disjunctive on the divine name preceding the verb. The combination of these initial and disjunctive elements helps to convey the suddenness of the attack, while its thoroughness is stressed by the repetition of “firstborn” in the rest of the verse, the merism (“from the firstborn of Pharaoh…to the firstborn of the captive”), and the mention of cattle.

tn Heb “the beginning of strength.” If retained, the plural form אוֹנִים (’onim, “strength”) probably indicates degree (“great strength”), but many ancient witnesses read “their strength,” which presupposes an emendation to אֹנָם (’onam; singular form of the noun with third masculine plural pronominal suffix).

tn Heb “the beginning of all their strength,” that is, reproductive power (see Ps 78:51).

tn Grk “the pouring out of the blood.”