15:5 The depths have covered them, 1
they went down to the bottom 2 like a stone.
The prophecies of Jeremiah end here. 8
1 tn The verb form is יְכַסְיֻמוּ (yÿkhasyumu) is the Piel preterite. Normally a vav (ו) consecutive is used with the preterite, but in some ancient poems the form without the vav appears, as is the case frequently in this poem. That such an archaic form is used should come as no surprise, because the word also uses the yod (י) of the root (GKC 214 §75.dd), and the archaic suffix form (GKC 258 §91.l). These all indicate the antiquity of the poem.
2 tn The parasynonyms here are תְּהֹמֹת (tÿhomot, “deep, ocean depths, deep waters”) and מְצוֹלֹת (mÿtsolot, “the depths”); S. R. Driver says properly the “gurgling places” (Exodus, 134).
3 tn Heb “in the midst of.”
4 tn Heb “those who pursued them.”
5 tn Heb “mighty.”
6 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
7 tn Or “disaster”; or “calamity.”
8 sn The final chapter of the book of Jeremiah does not mention Jeremiah or record any of his prophecies.