30:1 “When you have experienced all these things, both the blessings and the curses 17 I have set before you, you will reflect upon them 18 in all the nations where the Lord your God has banished you.
1:18 So I instructed you at that time regarding everything you should do. 1:19 Then we left Horeb and passed through all that immense, forbidding wilderness that you saw on the way to the Amorite hill country as the Lord our God had commanded us to do, finally arriving at Kadesh Barnea.
2:5 Now there were devout Jews 44 from every nation under heaven residing in Jerusalem. 45 2:6 When this sound 46 occurred, a crowd gathered and was in confusion, 47 because each one heard them speaking in his own language. 2:7 Completely baffled, they said, 48 “Aren’t 49 all these who are speaking Galileans? 2:8 And how is it that each one of us hears them 50 in our own native language? 51 2:9 Parthians, Medes, Elamites, and residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and the province of Asia, 52 2:10 Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene, 53 and visitors from Rome, 54 2:11 both Jews and proselytes, 55 Cretans and Arabs – we hear them speaking in our own languages about the great deeds God has done!” 56
1 tn Adverbial accusative of time: “three times” becomes “at three times.”
2 tn Here the divine Name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (ha’adon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “
3 tn “Three times” is an adverbial accusative.
4 tn Heb “all your males.”
5 tn Here the divine name reads in Hebrew הָאָדֹן יְהוָה (ha’adon yÿhvah), which if rendered according to the traditional scheme of “
6 tn Heb “the
7 tn Heb “sacrifice the Passover” (so NASB). The word “animal” has been supplied in the translation for clarity.
8 tn Heb “the
9 tn Heb “the
10 tn For the verb אָהַב (’ahav, “to love”) as a term of choice or election, see note on the word “loved” in Deut 4:37.
11 tn Heb “oath.” This is a reference to the promises of the so-called “Abrahamic Covenant” (cf. Gen 15:13-16).
12 tn Heb “swore on oath.”
13 tn Heb “fathers” (also in vv. 12, 13).
14 tn Heb “by a strong hand” (NAB similar); NLT “with such amazing power.”
15 sn Redeeming you from the place of slavery. The Hebrew verb translated “redeeming” (from the root פָּדָה, padah) has the idea of redemption by the payment of a ransom. The initial symbol of this was the Passover lamb, offered by Israel to the
16 tn Heb “hand” (so KJV, NRSV), a metaphor for power or domination.
17 tn Heb “the blessing and the curse.”
18 tn Heb “and you bring (them) back to your heart.”
19 tn Heb “turn”; NAB “Leave here”; NIV, TEV “Break camp.”
20 tn Heb “go (to).”
21 tn Heb “its dwelling places.”
22 tn Heb “the Arabah” (so ASV, NAB, NIV, NRSV).
23 tn Heb “lowlands” (so TEV) or “steppes”; NIV, CEV, NLT “the western foothills.”
24 sn The Hebrew term Negev means literally “desert” or “south” (so KJV, ASV). It refers to the area south of Beer Sheba and generally west of the Arabah Valley between the Dead Sea and the Gulf of Aqaba.
25 tn Heb “I have placed before you the land.”
26 tn Heb “the
27 tn Heb “swore” (so NAB, NIV, NRSV, NLT). This refers to God’s promise, made by solemn oath, to give the patriarchs the land.
28 tn Heb “fathers” (also in vv. 11, 21, 35).
29 tn Heb “their seed after them.”
30 tn Heb “multiplied you.”
31 tn Or “heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
32 tn Heb “may he bless you.”
33 tn The Hebrew verb נְבֹנִים (nÿvonim, from בִּין [bin]) is a Niphal referring to skill or intelligence (see T. Fretheim, NIDOTTE 1:652-53).
34 tn Or “selected”; Heb “took.”
35 tn Or “you.” A number of English versions treat the remainder of this verse and v. 17 as direct discourse rather than indirect discourse (cf. KJV, NAB, NIV, NRSV, NLT).
36 tn Heb “brothers.” The term “brothers” could, in English, be understood to refer to siblings, so “fellow citizens” has been used in the translation.
37 tn The Hebrew word צֶדֶק (tsedeq, “fairly”) carries the basic idea of conformity to a norm of expected behavior or character, one established by God himself. Fair judgment adheres strictly to that norm or standard (see D. Reimer, NIDOTTE 3:750).
38 tn Heb “between a man and his brother.”
39 tn Heb “his stranger” or “his sojourner”; NAB, NIV “an alien”; NRSV “resident alien.” The Hebrew word גֵּר (ger) commonly means “foreigner.”
40 tn Heb “you,” and throughout the verse (cf. NASB, NRSV).
41 tn Heb “the small,” but referring to social status, not physical stature.
42 sn The fasts of the fifth and seventh months, mentioned previously (7:5), are listed here along with the observances of the fourth and tenth months. The latter commemorated the siege of Jerusalem by the Babylonians on January 15, 588
43 sn This scene of universal and overwhelming attraction of the nations to Israel’s God finds initial fulfillment in the establishment of the church (Acts 2:5-11) but ultimate completion in the messianic age (Isa 45:14, 24; 60:14; Zech 14:16-21).
44 tn Grk “Jews, devout men.” It is possible that only men are in view here in light of OT commands for Jewish men to make a pilgrimage to Jerusalem at various times during the year (cf. Exod 23:17, 34:23; Deut 16:16). However, other evidence seems to indicate that both men and women might be in view. Luke 2:41-52 shows that whole families would make the temporary trip to Jerusalem. In addition, it is probable that the audience consisted of families who had taken up permanent residence in Jerusalem. The verb κατοικέω (katoikew) normally means “reside” or “dwell,” and archaeological evidence from tombs in Jerusalem does indicate that many families immigrated to Jerusalem permanently (see B. Witherington, Acts, 135); this would naturally include women. Also, the word ἀνήρ (ajnhr), which usually does mean “male” or “man” (as opposed to woman), sometimes is used generically to mean “a person” (BDAG 79 s.v. 2; cf. Matt 12:41). Given this evidence, then, it is conceivable that the audience in view here is not individual male pilgrims but a mixed group of men and women.
45 tn Grk “Now there were residing in Jerusalem Jews, devout men from every nation under heaven.”
46 tn Or “this noise.”
47 tn Or “was bewildered.”
48 tn Grk “They were astounded and amazed, saying.” The two imperfect verbs, ἐξίσταντο (existanto) and ἐθαύμαζον (eqaumazon), show both the surprise and the confusion on the part of the hearers. The verb ἐξίσταντο (from ἐξίστημι, existhmi) often implies an illogical perception or response (BDAG 350 s.v. ἐξίστημι): “to be so astonished as to almost fail to comprehend what one has experienced” (L&N 25.218).
49 tn Grk “Behold, aren’t all these.” The Greek word ἰδού (idou) at the beginning of this statement has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
50 tn Grk “we hear them, each one of us.”
51 tn Grk “in our own language in which we were born.”
52 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
53 tn According to BDAG 595 s.v. Λιβύη, the western part of Libya, Libya Cyrenaica, is referred to here (see also Josephus, Ant. 16.6.1 [16.160] for a similar phrase).
54 map For location see JP4-A1.
55 sn Proselytes refers to Gentile (i.e., non-Jewish) converts to Judaism.
56 tn Or “God’s mighty works.” Here the genitive τοῦ θεοῦ (tou qeou) has been translated as a subjective genitive.