33:8 Of Levi he said:
Your Thummim and Urim 6 belong to your godly one, 7
whose authority you challenged at Massah, 8
and with whom you argued at the waters of Meribah. 9
1 sn U. Cassuto (Exodus, 375-76) points out that these are the same precious stones mentioned in Ezek 28:13 that were to be found in Eden, the garden of God. So the priest, when making atonement, was to wear the precious gems that were there and symbolized the garden of Eden when man was free from sin.
2 tn The passage simply has “and he will ask,” but Eleazar is clearly the subject now.
3 tn Heb “ask.”
4 sn The new leader would not have the privilege that Moses had in speaking to God face to face. Rather, he would have to inquire of the
5 tn Heb “mouth,” meaning what he will say.
6 sn Thummim and Urim. These terms, whose meaning is uncertain, refer to sacred stones carried in a pouch on the breastplate of the high priest and examined on occasion as a means of ascertaining God’s will or direction. See Exod 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; 1 Sam 28:6. See also C. Van Dam, NIDOTTE 1:329-31.
7 tn Heb “godly man.” The reference is probably to Moses as representative of the whole tribe of Levi.
8 sn Massah means “testing” in Hebrew; the name is a wordplay on what took place there. Cf. Exod 17:7; Deut 6:16; 9:22; Ps 95:8-9.
9 sn Meribah means “contention, argument” in Hebrew; this is another wordplay on the incident that took place there. Cf. Num 20:13, 24; Ps 106:32.