Exodus 11:4

11:4 Moses said, “Thus says the Lord: ‘About midnight I will go throughout Egypt,

Exodus 14:22-23

14:22 So the Israelites went through the middle of the sea on dry ground, the water forming a wall for them on their right and on their left.

14:23 The Egyptians chased them and followed them into the middle of the sea – all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen.

Exodus 14:29

14:29 But the Israelites walked on dry ground in the middle of the sea, the water forming a wall for them on their right and on their left.

Exodus 26:28

26:28 The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.

Exodus 36:33

36:33 He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.

Exodus 39:23

39:23 There was an opening in the center of the robe, like the opening of a collar, with an edge all around the opening so that it could not be torn.

tn Heb “about the middle of the night.”

tn Heb “I will go out in the midst of Egypt.”

tn The clause literally reads, “and the waters [were] for them a wall.” The word order in Hebrew is disjunctive, with the vav (ו) on the noun introducing a circumstantial clause.

sn These bars served as reinforcements to hold the upright frames together. The Hebrew term for these bars is also used of crossbars on gates (Judg 16:3; Neh 3:3).