1 tn Heb “that was coming after them into the sea.” The referent of “them” (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “not was left among them as much as one.”
3 tn The Hebrew term וַיּוֹשַׁע (vayyosha’) is the key summation of the chapter, and this part of the book: “So Yahweh saved Israel.” This is the culmination of all the powerful works of God through these chapters.
4 tn Heb “the hand,” with “hand” being a metonymy for power.
5 tn The participle “dead” is singular, agreeing in form with “Egypt.”