Exodus 16:18

16:18 When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.

Exodus 16:21

16:21 So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.

tn The preterite with the vav (ו) consecutive is subordinated here as a temporal clause.

tn Heb “morning by morning.” This is an example of the repetition of words to express the distributive sense; here the meaning is “every morning” (see GKC 388 §121.c).

tn The perfect tenses here with vav (ו) consecutives have the frequentative sense; they function in a protasis-apodosis relationship (GKC 494 §159.g).