Exodus 16:18

16:18 When they measured with an omer, the one who gathered much had nothing left over, and the one who gathered little lacked nothing; each one had gathered what he could eat.

Exodus 16:21

16:21 So they gathered it each morning, each person according to what he could eat, and when the sun got hot, it would melt.

Exodus 16:26-27

16:26 Six days you will gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will not be any.”

16:27 On the seventh day some of the people went out to gather it, but they found nothing.


tn The preterite with the vav (ו) consecutive is subordinated here as a temporal clause.

tn Heb “morning by morning.” This is an example of the repetition of words to express the distributive sense; here the meaning is “every morning” (see GKC 388 §121.c).

tn The perfect tenses here with vav (ו) consecutives have the frequentative sense; they function in a protasis-apodosis relationship (GKC 494 §159.g).