22:21 “You must not wrong 1 a foreigner 2 nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
23:9 “You must not oppress 3 a foreigner, since you know the life 4 of a foreigner, for you were foreigners in the land of Egypt.
1 tn Or “oppress.”
2 tn Or “alien,” both here and in 23:9. This individual is a resident foreigner; he lives in the land but, aside from provisions such as this, might easily be without legal rights.
3 tn The verb means “to crush.” S. R. Driver notes that in this context this would probably mean with an unfair judgment in the courts (Exodus, 239).
4 tn Heb “soul, life” – “you know what it feels like.”