26:26 “You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,
36:31 He made bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle
40:22 And he put the table in the tent of meeting, on the north side of the tabernacle, outside the curtain.
40:24 And he put the lampstand in the tent of meeting opposite the table, on the south side of the tabernacle.
1 tn The verb is a Hophal perfect with vav consecutive: וְהוּבָא (vÿhuva’, “and it will be brought”). The particle אֶת (’et) here introduces the subject of the passive verb (see a similar use in 21:28, “and its flesh will not be eaten”).
2 tn The construction is the infinitive construct with bet (ב) preposition: “in carrying it.” Here the meaning must be that the poles are not left in the rings, but only put into the rings when they carried it.
1 tn The word literally means “shoulder.” The next words, “of the gate,” have been supplied here and in v. 15. The east end would contain the courtyard’s entry with a wall of curtains on each side of the entry (see v. 16).
2 tn Here “will be” has been supplied.
1 tn Heb “shoulder.”
2 tn Here the phrase “there will be” has been supplied.