1 tn Heb “houses”; NAB, NASB “holders.”
2 tn Heb “give.”
3 tn Heb “which [are] to four of its feet.”
3 tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.
4 tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.
5 tn This difficult verse uses the perfect tense at the beginning, and the second clause parallels it with יִהְיוּ (yihyu), which has to be taken here as a preterite without the consecutive vav (ו). The predicate “finished” or “completed” is the word תָּמִּים (tammim); it normally means “complete, sound, whole,” and related words describe the sacrifices as without blemish.
5 tn Here “upper” has been supplied.