Exodus 25:27

25:27 The rings are to be close to the frame to provide places for the poles to carry the table.

Exodus 28:24

28:24 You are to attach the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;

Exodus 37:14

37:14 The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.

Exodus 39:17

39:17 They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;

Exodus 25:26

25:26 You are to make four rings of gold for it and attach the rings at the four corners where its four legs are.

Exodus 26:24

26:24 At the two corners they must be doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So it will be for both.

Exodus 36:29

36:29 At the two corners they were doubled at the lower end and finished together at the top in one ring. So he did for both.

Exodus 37:13

37:13 He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.

Exodus 39:16

39:16 and they made two gold filigree settings and two gold rings, and they attached the two rings to the upper two ends of the breastpiece.

tn Heb “houses”; NAB, NASB “holders.”

tn Heb “give.”

tn Heb “which [are] to four of its feet.”

tn Heb “they will be for the two corners.” This is the last clause of the verse, moved forward for clarity.

tn This is the last phrase of the verse, moved forward for clarity.

tn This difficult verse uses the perfect tense at the beginning, and the second clause parallels it with יִהְיוּ (yihyu), which has to be taken here as a preterite without the consecutive vav (ו). The predicate “finished” or “completed” is the word תָּמִּים (tammim); it normally means “complete, sound, whole,” and related words describe the sacrifices as without blemish.

tn Here “upper” has been supplied.